這個好笑...因為發音的問題鬧出很多笑話XD
英文要學,英文髒話也要學,人家在罵你的時候才聽的懂,但是不要亂講喔~
發音很像但意思完全不同的字,說不好會造成如影片裡很大的誤會:
2 Piece(兩片) ≠ to piss(尿尿) (2 piece應變複數要加s變2 pieces才是正確的)
beach (海灘) ≠ bitch (潑婦/賤人)
son of a beach (海灘的兒子) ≠ son of (a) bitch (賤人養的兒子)
fock (無此字), fork (叉子) ≠ fuck (性交)
sheet (床單) ≠ shit (v.拉屎 n.糞便)
peace on you (祝平安,和平) ≠ piss on you (尿在你身上)
為了證明不是要亂教大家講髒話,我把它分類在語言學習裡了XD
英文要學,英文髒話也要學,人家在罵你的時候才聽的懂,但是不要亂講喔~
發音很像但意思完全不同的字,說不好會造成如影片裡很大的誤會:
2 Piece(兩片) ≠ to piss(尿尿) (2 piece應變複數要加s變2 pieces才是正確的)
beach (海灘) ≠ bitch (潑婦/賤人)
son of a beach (海灘的兒子) ≠ son of (a) bitch (賤人養的兒子)
fock (無此字), fork (叉子) ≠ fuck (性交)
sheet (床單) ≠ shit (v.拉屎 n.糞便)
peace on you (祝平安,和平) ≠ piss on you (尿在你身上)
為了證明不是要亂教大家講髒話,我把它分類在語言學習裡了XD
全站熱搜
留言列表